E sobre a escolha?

Microsoft trabalha duro para ter certeza que seus usuários estão presos em seus produtos.

Cerca de 3 milhões de computadores são vendidos todos os anos na China, mas as pessoas não pagam pelo software.

Algum dia eles vão. Se eles vão roubar [sic], queremos que roube de nós. Eles vão meio que ficar viciados e então iremos descobrir. em algum momento, como coletar na próxima década.

Forcing hardware upgrades

October 14, 2025 marks a significant date for Windows 10 users: Microsoft will end all support for Windows 10. This means no more technical assistance, new features, or, most critically, security updates. While your computer won't suddenly stop working, it will become increasingly vulnerable to viruses and malware.

Microsoft suggests upgrading to Windows 11, but for many this isn't a viable solution. A significant number of existing devices simply aren't compatible with Windows 11. This puts users in a tough spot: either buy a new computer, even if their current one works perfectly fine, or risk running an increasingly insecure operating system.

But there is a compelling alternative: GNU/Linux. Instead of discarding a perfectly good machine, you can install an up-to-date GNU/Linux operating system and continue using your computer for years to come. GNU/Linux distributions are known for their efficiency and can breathe new life into older hardware, offering a secure and fully supported computing experience.

Padrões que mudam a todo momento

Seguir os padrões da Microsoft não é um trabalho fácil – a não ser que possa atualizar com frequência. Já tentou trabalhar no mesmo ficheiro .doc num computador com ambos Office 95 e Office 97? Saberá do que estamos a falar.

Microsoft manda nos formatos de ficheiro do Office: eles podem alterá-los a cada nova versão do Office e têm nenhuma obrigação em manter compatibilidade com versões anteriores. Salvou a sua apresentação num ficheiro ppt? Se desistir de usar Microsoft Office no ano seguinte, ficará dependente de outras comunidades para fazer engenharia reversa no formato, para ser capaz de acessar e modificar o seu próprio trabalho.

There are of course other ways of writing and exchanging office files, the most well-known being the OpenDocument Format. But Microsoft isn't keen on letting Office users exchange files anyone can read and edit. Microsoft Office 2007 SP2 and later versions include OpenDocument Format (ODF) support, a feature added due to pressure from the European Commission.

Programas padrões que não pode desinstalar

Don't want Windows Media Player on your computer? Don't use Microsoft Edge anymore? You can't uninstall these programs. They previously worked on a standalone basis, but have been intrinsically linked with Windows – so they come in with every PC and no one can get rid of them.

Ainda hoje, o navegador Microsoft Edge está totalmente integrado ao Windows e não pode ser removido sem quebrar o seu sistema. Mesmo se mudou o seu navegador padrão para outra coisa, o Edge ainda abre automaticamente quando executa certas tarefas.

Práticas monopolistas

A Microsoft tem um controle rígido sobre os OEMs (fabricantes de computadores) que enviam os computadores deles com o Windows instalado. Isso significa que nenhum programa a competir com produtos da Microsoft, seja ele um reprodutor de multimídia, navegador web, suíte de escritório, programa de mensagens instantânea ou outro, virá pré-instalado na maioria dos computadores que pode comprar.

É algo bom se propor um software e serviços de alcance global como a Microsoft faz; porém, projetar e combiná-los para isolar utilizadores de sistemas não-Microsoft é antiético. Não é tecnicamente difícil adotar formatos mais abertos, mas isso significaria os consumidores serem livres para escolher o que quiserem para fazer o trabalho dele – Microsoft não chegou lá ainda.